NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU KASRU’S-SALAT Fİ’S-SEFER

<< 743 >>

المقام الذي تقصر بمثله الصلاة

4- Yolculukta Kaç Gün Kalındığı Taktirde Namaz Kısaltılarak Kılınır?

 

أخبرنا حميد بن مسعدة قال نا يزيد قال حدثني يحيى بن أبي إسحاق عن أنس بن مالك قال خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم من المدينة إلى مكة فكان يصلى بنا ركعتين حتى رجعنا قلت هل أقام بمكة قال نعم أقمنا بها عشرا

 

[-: 1923 :-] Enes b. Malik anlatıyor: ''Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) ile beraber Medine'den Mekke'ye yolculuk yaptım. Geri dönünceye kadar bize namazları iki rekat olarak kıldırdı.'' Ebu ishak der ki: ''Ben «Mekke'de kaldı mı peki?»'' diye sorunca Enes şöyle cevap verdi: ''Evet; Mekke'de on gün kaldı.''

 

Hadisin tahrici 1909 da geçti.  - Mücteba: 3/121 ; Tuhfe: 1652 .

 

 

أخبرنا عبد الرحمن بن الأوسد البصري قال نا محمد بن ربيعة عن عبد الحميد بن جعفر عن يزيد بن أبي حبيب عن عراك بن مالك عن عبيد الله بن عبد الله عن بن عباس ان رسول الله صلى الله عليه وسلم أقام بمكة خمس عشرة يصلى ركعتين ركعتين

 

[-: 1924 :-] ibn Abbas'ın bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) Mekke'de on beş gün kalmış ve namazları iki rekat olarak kllmıştır.

 

Mücteba: 3/121 ; T uhfe: 5832.

 

Diğer tahric: Ebu Davud 1231; İbn Miice 1076

 

 

أخبرنا محمد بن عبد الملك بن زنجويه عن عبد الرزاق قال انا بن جريج قال أخبرني إسماعيل بن محمد بن سعد ان حميد بن عبد الرحمن أخبره ان السائب بن يزيد أخبره انه سمع العلاء بن الحضرمي يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم يمكث المهاجر بعد انقضاء نسكه ثلاثا

 

[-: 1925 :-] Ala b. el-Hadrami bildiriyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) :

 

"Muhacir olan kimse, hac ibadetleri bittikten sonra Mekke'de üç gün kalır" buyurdu.

 

Hadis 4191, 4199 ve 4200 de gelecek.  - Mücteba: 3/121 ; Tuhfe: 11008.

 

Diğer tahric: Buhari 3933; Müslim 1352/441, 442, 443, 444; Ebu Davud 2022; İbn Mace 1073; Tirmizi 949; Ahmed b. Hanbel 4198; İbn Hibban 3906, 4200.

 

 

قال الحارث بن مسكين قراءة عليه وأنا أسمع في حديثه عن سفيان عن عبد الرحمن بن حميد عن السائب بن يزيد عن العلاء بن الحضرمي قال قال النبي صلى الله عليه وسلم مكث المهاجر بمكة بعد يعنى نسكه ثلاثا

 

[-: 1926 :-] Ala b. el-Hadrami'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Muhacirin hac ibadetleri bittikten sonra Mekke'de kalış süresi üç gündür" buyurdu.

 

Hadis önceki hadiste geçti.  -  Mücteba: 3/122 ; Tuhfe: 1108 .

 

 

أخبرني أحمد بن يحيى الصوفي قال نا أبو نعيم قال نا العلاء بن زهير الأزدي قال نا عبد الرحمن بن الأسود عن عائشة أنها اعتمرت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم من المدينة إلى مكة حتى إذا قدمت مكة قالت يا رسول الله بأبي أنت وأمي قصرت وأتممت وأفطرت وصمت قال أحسنت يا عائشة وما عاب علي

 

[-: 1927 :-] Abdurrahman b. el-Esved anlatıyor: Hz. Aişe, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ile beraber umre için Medine'den Mekke'ye gitti. Mekke'ye vardığında:

 

"Anam babam Sana feda olsun, ey Allah'ın Resulü! Sen namazları kısaltarak kıldın, bense dört kıldım. Sen oruç tutmadın, ben ise oruç tuttum'' dedi.

 

Aişe der ki: Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) cevaben: "Ne güzel yapmışsın ey Aişe!" buyurdu ve beni ayıplamadı.

 

Mücteba: 3/122 ; Tuhfe: 16298.

 

Diğer tahric: Darakutni 2/188; Beyhaki, Sünen 3/142; Ma'rifetu's-Sünen ve 'l-Asar 1953; Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar 4258,4259.